|
ペドロ・コスタからの便り
J.S.の不在によってナバホのささやかな詩/歌を思い出す。
それはある偉大な映画作家、巨匠、そして友人であった人が、ある日、学生だった私のポケットの中によこしてくれたものだ。
それは修業時代、77年だった…、そしてその友人も他界した。
それを長い間持っていたのだが、ある日書き写し、メキシコでジョーと一緒に映画に出演することになっていたもうひとりの俳優をしている友人に渡した。
私は、その友人に、今度は、その詩をジョーのポケットに入れてやるように頼んだ。
これがその詩だ、
All, come all, get in all, get up all, sit
down all.
We were poor, poor, poor, poor, poor,
all.
それはJ.S.のポケットの中にあった。
ペドロ
|